» Ich bin Andy, Ich bin nicht gut »
Une douzaine d’élèves de CP et CE1 suivent depuis la mi-mai les séances organisées pour découvrir la culture allemande. C’est super…
Jeudi 18 mai, le déjeuner vient d’être avalé. Ils sont neuf à pénétrer dans la classe où ils vont participer activement mais sagement à la deuxième séance de connaissance de la culture allemande concoctée par Violaine et Clotilde.
Ils s’appellent Enzo, Yunna, Andy, Léon, Hugo, Yann… Autant de prénoms qui leur tendent des pièges lorsqu’ils doivent les épeler dans la langue allemande. Eh oui, le U se prononce Ou, le J Yot ; le Q cou, le g Gué et attention, celui-là est encore moins facile, le Y Epsilon. Eh oui, c’est comme ça. Les charmes d’une langue étrangère ne s’inventent pas. Il faut les apprendre et les retenir.
Ceci ne semble pas poser de problèmes pour ces enfants capables de reproduire rapidement ce qu’ils ont appris une semaine plus tôt, lors de la toute première séance.
« Ich bin Andy ». Je m’appelle Andy. « Ich bin nicht gut ». Et quand il doit expliquer pourquoi il vient de répondre : « Je ne vais pas bien », cela devient plus compliqué. Il ne trouve pas les mots. Quoi de plus logique… Rassurez-vous, la plupart ont déclaré. « Ich bin gut ». Traduisez « Je vais bien » dans notre belle langue.
Ensuite, livre à l’appui, sous l’œil attentif et motivé de Violaine et Clotilde, ils ont revu le visage rond de la lune raconté sous la forme d’une comptine. « Punkt, punkt, Komma, Strich, Fertig ist das Mondgesicht ». Comprenez « Point, point, virgule, fermé est le visage de la lune ». Avec le dessin faisant ressortir les traits de l’astre tout rond coloré en jaune, et les gestes évocateurs de Violaine, on comprend plus facilement.
Toutes ces subtilités n’ont pas échappé à nos jeunes élèves. Ils reviendront avec empressement participer aux trois dernières séances. De belles surprises les attendent encore.