Les jeunes Acignolais découvrent l’Allemagne
A l’initiative du comité de jumelage, les jeunes scolaires acignolais sont repartis à la découverte de l’Allemagne. Douze séances ont été positionnées entre les vacances de février et les vacances d’été.
Chansons, danses, cuisine, dessins, peintures, il y a de multiples façons de découvrir la culture allemande et d’apprendre les premiers mots de la langue germanique. Sur proposition du comité de jumelage Acigné-Wachtendonk, l’expérience qui avait vu le jour l’année dernière dans le cadre des Tapi-Tapo a été reconduite par la ville entre les vacances de février et les vacances d’été. Dans un premier temps, onze enfants de moyenne et grande section de maternelle ont été retenus parmi la vingtaine de familles candidates. A partir du jeudi 25 février, ils ont suivi les six séances dispensées par Adèle Guillaume, étudiante en troisième année de licence d’allemand. Dans un second temps, quatorze jeunes de CP et de CE1 ont pris le relais depuis le début du mois de mai, sous l’égide de Maria Ibragimova, également étudiante en licence d’allemand.
La dernière séance aura lieu le jeudi 23 juin.
Vous trouverez ci-dessous quelques réactions et photos des douze séances.
Adèle : » Ils étaient si intéressés »
» La première séance s’est extrêmement bien passée, j’ai même été très surprise. Comme c’est des moyennes et grandes sections, je suis partie vraiment du début avec le drapeau, une carte de la France et de l’Allemagne. Je leur ai demandé ce qu’était l’Allemagne pour eux… Ils étaient si intéressés. Ils sont ressorti de là en sachant dire « Bonjour, je m’appelle untel » en allemand. J’ai été très impressionnée par la rapidité à laquelle ils ont retenu les choses. Lorsqu’ils coloriaient, on a même commencé à parler des couleurs. Lorsqu’on est retourné dans la cour, j’ai entendu un enfant dire « oh regarde là il y a un groupe de Kinder » parce que Kinder en allemand veut dire « enfants ». Donc parfait, je regrette déjà de ne pas pouvoir faire ça plus longtemps. »
« Hallo, ich bin Anais »
Début de la deuxième séance. Chaque enfant se présente en allemand : « Hallo, ich bin Anais », « Hallo, ich bin Malo », « Hallo, ich bin Léandre »... De leur premier contact établi avec Adèle le jeudi précédent, ils n’ont rien oublié. Ils sont manifestement heureux de pouvoir redire leurs premiers mots allemands. Même les « H » fortement aspirés dans la langue germanique sont prononcés correctement.
Motivés, ils sont entrés de plain pied dans la ronde des prénoms. Attentifs, ils pénètrent maintenant dans le cercle des trois couleurs du drapeau allemand. « Geld » pour jaune, schwarz pour noir, rot pour rouge, à coups d’éponges trempées dans la peinture, ils transforment petit à petit les feuilles de papier en petits étendards du pays ami. Les mots ne sont pas si faciles que cela à prononcer, surtout le « Schwarz » mais Anais, Malo, Rémi, Adrien, Léandre, Manoah, Bastien, Albane, Thibaud, s’en sortent très bien.
« C’est rigolo » lance Rémi. Tout le monde en est convaincu. Vivement la troisième séance.
» Tous les enfants savent se présenter en allemand «
Adèle raconte le contenu de la troisième séance du 10 mars : » Nous avons commencé la 3ème séance par notre rituel de la ronde des prénoms. Tous les enfants savent maintenant se présenter en allemand, ils l’ont vraiment acquis., j’en suis très contente. Ensuite grâce au drapeau qu’on avait peint la dernière fois, on a appris à dire « je vais bien, je ne vais pas bien » en allemand. Lors de la dernière séance, on avait aussi commencé à apprendre les couleurs, on a donc continué sur notre lancée en faisant « un béret des couleurs » avec de la pâte à modeler. Puis on a fabriqué des bonhommes en pâte à modeler et on les a fait nager (schwimmen), dormir (schlafen), manger (essen), danser (tanzen), sauter (srpingen) pour apprendre les verbes en allemand. La séance s’est terminée avec notre rituel de fin, celui des chiffres. Une vidéo d’une petit abeille nous aide à apprendre les chiffres, les enfants aiment beaucoup cette petite abeille. »
4e séance : » Notre abeille est venue nous voir »
» Après notre ronde des prénoms et notre ronde des humeurs (Gut ou nicht gut), nous avons continué à apprendre les couleurs en regardant les couleurs de nos habits. Ce jour-là, personne ne portait de rose. Heureusement qu’Adèle avait une robe rose, sinon on n’aurait pas su dire rose (rosa) en allemand. Nous avons ensuite découvert le quotidien d’un élève allemand à l’école primaire. On a regardé une vidéo d’une petite fille qui allait à l’école pour la première fois. Ce n’est pas du tout comme en France. Quand on est petit en Allemagne, on ne va pas à l’école l’après-midi, seulement le matin. La petite fille a aussi reçu lors de son premier jour à l’école un Schultüte, où il y avait plein de bonbons, de cadeaux, de petits mots de sa famille. Enfin, notre abeille est venue nous voir et nous a encore une fois bien aidé à apprendre les chiffres. »
5e séance : » La couleur blanche est dure à retenir »
» Rituel des prénoms et des humeurs effectué, nous nous sommes rappelés de la séance précédente. Adèle nous a montré des couleurs et on les connaissait toutes, Adèle était si impressionnée. On a alors formé une pyramide avec les couleurs qu’on connaissait. La couleur blanche (weiss) est dure à retenir mais on s’entraîne. Ensuite, nous avons appris pendant 30 minutes les chiffres, l’abeille nous avait apporté des petites cartes avec des chiffres et des couleurs. On les a coloriés et on a joué avec, on a fait une sorte de bataille tous ensemble. »
6e et dernière séance : « Les enfants étaient gut »
» Pour notre dernière séance, nous avons fait pour la dernière fois un très beau « HHHHHHHHallo ich bin Manoah ». Les enfants étaient Gut (les enfants allaient bien) car les vacances arrivaient à grands pas. Pour la dernière fois, on a formé notre pyramide des couleurs presque sans Adèle. On connaissait toutes les couleurs sauf le blanc. Puis l’abeille nous a une nouvelle fois apporté un cadeau. Mais cette fois-ci c’était des poissons… C’était pour le poisson d’avril. On les a alors décorés et appris qu’il fallait dire « April, April » pour dire « Poisson d’Avril ». En mimant, on les a fait nager (schwimmen), manger (essen), springen (sauter), danser (tanzen) et aussi dormir (schlafen). Nous avions beaucoup de goût à faire ça, nous étions très motivés !! On a regardé une dernière fois la vidéo de l’abeille puis on s’est remémoré toutes nos séances, on en a fait des choses. On a parlé de ce qu’on avait le plus aimé et ce qu’on avait le moins aimé. On a quand même appris beaucoup de choses et maintenant quand on entendra parler de l’Allemagne, on pourrait en dire plein de choses !
Séance couleur avec Maria